KATOLSK LIV i samarbejde

Foto: Giulio Napolitano / Shutterstock/CNA
Biskop Czeslaw Kozon har givet tilladelse til at det frivillige medieprojek KATOLSK LIV │ EWTN Danmark, i samarbejde med Pastoral-Centret, oversætter pave Benedikt XVI's rundskrivelse "Verbum Domini" til dansk.
Verbum Domini er en postsynodal apostolisk formaning udstedt af pave Benedikt XVI som omhandler, hvordan Den katolske Kirke bør tilgå Bibelen. Rundskrivelsen udkom i 2010.
KATOLSK LIV har spurgt pastor Lars Messerschmidt om han vil uddybe, hvorfor denne rundskrivelse er særlig vigtig. Den kommentar kan du snart læse på KATOLSK LIV │ EWTN Danmark.
Forfatter og tidligere forlagsredaktør Birgit Bidstrup Jørgensen vil stå for oversættelsen til dansk i samarbejde med Pastoral-Centret, som har foreslået at oversættelsen skal udgives på tryk, når den engang er færdig og godkendt.
KATOLSK LIV │ EWTN Danmark glæder sig til samarbejdet med Pastoral-Centret, som fra medieprojektets begyndelse, for fem år siden, har været positivt indstillet når vi har haft anmodninger om at anvende bispedømmets materiale.
Følg med i udviklingen og tilmeld dig NYHEDSBREVET. Vi sender 6-8 gange om året. Så er du opdateret om katolske liv og nyheder fra ind- og udland.
Verbum Domini
Læs dette indlæg som pastor Lars Messerschmidt skrev i 2010: Sådan læses Bibelen - om rundskrivelsen Verbum Domini - HER
Du kan være med til at gøre KATOLSK LIV til en relevant del af danske medier. Skabe balance i et medielandskab, hvor formidling af religiøs tro, liv og overbevisning er udfordret.
Hjælp os med at holde projektet fri af annnoncer og betalingsmure; så når vi også dem af os der ikke kender til katolsk tro, liv og overbevisning.